Wolfgang Hilbigs Roman "Das Provisorium" (2000) ist soeben in tschechischer Sprache erschienen. Der Prostor-Verlag, Prag, hat das Buch in der Übersetzung von Petr Dvořáček herausgebracht, der es in Kürze druckfrisch präsentieren wird. Am 6. November 2014 wird der Übersetzer im Prager Goethe-Institut, von dem das Verlagsprojekt gefördert worden ist, aus der tschechischen Fassung des Romans lesen.
Angekündigt ist der Roman als Geschichte "eines entwurzelten Individuums, das zwischen zwei Welten schwebt" und eines "Menschen, der sich nicht mit einer zu schnellen, überorganisierten, komplizierten und aufdringlichen Welt abfindet." Eine Kurzbiografie Hilbigs, die ihn in den Kontext seines Romanes stellt, hat das Goethe-Institut in die Veranstaltungsankündigung integriert.
Hier sehen Sie auch das - die überorganisierte Welt kontrastierende - Buchcover.